Inhoudsopgave
- Inhoud
Beminde broeders en zusters!
Enkele dagen geleden is de maand mei begonnen, die voor vele christelijke gemeenschappen bij uitstek de Mariamaand is. Als zodanig is zij in de loop der eeuwen een van de aan het volk meest dierbare devoties geworden en werd zij door de pastores steeds meer gewaardeerd als een gunstige gelegenheid voor de prediking, de catechese en het gemeenschappelijk gebed. Na het Tweede Vaticaans Concilie, dat de rol van de heilige Maria in de Kerk en in de heilsgeschiedenis heeft onderstreept, heeft de Mariaverering een diepgaande vernieuwing gekend. En de maand mei, die althans gedeeltelijk samenvalt met de paastijd, is zeer geschikt om de persoon van Maria toe te lichten als Moeder die de gemeenschap van leerlingen begeleidt die eendrachtig in gebed bijeen zijn, in afwachting van de heilige Geest . Deze maand kan daarom een gelegenheid zijn om terug te keren naar het geloof van de oorspronkelijke Kerk en, in eenheid met Maria, te begrijpen dat ook vandaag het onze zending is om met moed en vreugde te verkondigen en te getuigen van Christus gekruisigd en verrezen, de hoop van de mensheid.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
Aan de heilige Maagd, Moeder van de Kerk, wens ik de toe te vertrouwen die ik van 9 tot 14 mei aanstaande naar Brazilië zal ondernemen. Zoals mijn geëerde voorgangers Paulus VI en Johannes Paulus II deden, zal ik de opening voorzitten van de vijfde Algemene Conferentie van het Latijns-Amerikaanse en Caribische Episcopaat, die aanstaande zondag zal plaatsvinden in het grote nationale heiligdom van Onze-Lieve-Vrouw van Aparecida, in de gelijknamige stad. Eerst echter zal ik mij naar de nabijgelegen metropool São Paulo begeven, waar ik de jongeren en de bisschoppen van het land zal ontmoeten en de vreugde zal hebben de zalige broeder Antonio van de heilige Anna Galvão in het boek der heiligen in te schrijven. Het is mijn eerste pastorale bezoek aan Latijns-Amerika en ik bereid mij geestelijk voor op de ontmoeting met het Latijns-Amerikaanse subcontinent, waar bijna de helft van de katholieken van de gehele wereld leeft, van wie velen jong zijn. Daarom werd het het "continent van de hoop" genoemd: een hoop die niet alleen de Kerk betreft, maar heel Amerika en de gehele wereld.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
Dierbare broeders en zusters, ik nodig u uit om de heiligste Maria te bidden voor deze apostolische pelgrimstocht en, in het bijzonder, voor de vijfde Algemene Conferentie van het Latijns-Amerikaanse en Caribische Episcopaat, opdat alle christenen van die streken zich leerlingen en missionarissen weten van Christus, Weg, Waarheid en Leven. Talrijk en veelvuldig zijn de uitdagingen van het huidige moment: daarom is het belangrijk dat de christenen gevormd worden om "zuurdesem" van het goede en "licht" van heiligheid in onze wereld te zijn.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
Na het Regina caeli
(Italiaans) Ik ben verheugd hen te begroeten die zich voorbereiden om deel te nemen aan de "Maratona di Primavera", het hoogtepunt van het Schoolfeest dat in samenwerking met het Vicariaat van Rome wordt georganiseerd, als gelegenheid voor ontmoeting tussen de katholieke schoolgemeenschappen van Rome en Lazio. Dierbare vrienden, ik wens u alle goeds toe voor uw feest, dat sport, muziek en burgerschapsvorming verenigt. Goede "Marathon" en vooral een goed einde van het schooljaar!
(Frans) Dierbare pelgrims van Franse taal, de Heer roept u vandaag op om zijn nieuwe gebod te aanvaarden: "Bemin elkaar", en Hij maakt u tot getuigen van de paasvreugde in alle dimensies van het dagelijks leven. Ik begroet met genoegen de jongeren van de School Sint-Jan van Sanary-sur-Mer en de Zusters van Sint-Jozef van Cluny die binnenkort het tweehonderdjarig bestaan van hun stichting vieren. Goede zondag en goede pelgrimstocht aan allen!
(Engels) Ik begroet alle Engelssprekende pelgrims en bezoekers die hier vandaag aanwezig zijn. Het Evangelie van vandaag herinnert ons eraan dat de liefde het hart vormt van alle christelijke navolging. Moge tijdens deze paastijd ons verlangen versterkt worden om in ons leven getuigenis af te leggen van Christus' liefde. Aanstaande woensdag vertrek ik voor mijn pastorale bezoek aan Brazilië. Ik vraag u allen: begeleidt mij alstublieft met uw gebeden! Over ieder van u die hier aanwezig bent en uw families roep ik Gods zegeningen van vrede en wijsheid af.
(Duits) Met vreugde heet ik de pelgrims en bezoekers van Duitse taal welkom, in het bijzonder de vele gasten uit Zwitserland, die naar aanleiding van de beëdiging van de rekruten van de Zwitserse garde naar Rome zijn gekomen. Ik begroet de Muziekvereniging Oberrüti, die dit jaar haar honderdjarig jubileum viert. Uit Duitsland is een groep van de Frankfurter domgemeente aanwezig, die ik eveneens hartelijk begroet. U allen moedig ik aan om door een leven in waarheid en liefde de tegenwoordigheid van de verrezen Christus, het ware Woord van God aan ons mensen, vreugdevol te getuigen. Tegelijkertijd vraag ik u om te bidden voor een goed verloop van mijn aanstaande reis naar Brazilië. Gods Geest begeleide u op al uw wegen!
(Spaans) Ik begroet hartelijk de pelgrims van Spaanse taal, in het bijzonder de gelovigen van de parochies van Calahorra, Alfaro, Logroño, Burgos, Villarcayo en Santander. In deze Mariamaand bevelen wij aan de moederlijke voorspraak van de Maagd Maria, onder de aanroeping van Onze-Lieve-Vrouw van Aparecida, mijn aanstaande reis naar Brazilië naar aanleiding van de vijfde Algemene Conferentie van het Latijns-Amerikaanse en Caribische Episcopaat toe. Zalige zondag!
(Slowaaks) Van harte begroet ik de Slowaakse pelgrims uit Blatné. Broeders en zusters, in deze Mariamaand nodig ik u uit naar de school van de Maagd van Nazaret. Leert van haar om altijd bereid te zijn Gods wil te vervullen. Met liefde zegen ik u en uw dierbaren. Geloofd zij Jezus Christus!
(Pools) Ik begroet de Polen hartelijk. De maand mei is een tijd van belangrijke gebeurtenissen voor Polen: de herdenking van de instelling van de Grondwet van 3 mei, het Hoogfeest van de Koningin van Polen, van de heilige Stanisław Bisschop en Martelaar, en van de heilige Andrzej Bobola, beschermheiligen van Polen. In deze Mariamaand vertrouw ik aan de Koningin van de hemel de aangelegenheden van de Kerk en van uw vaderland toe. Tijdens de meidevoties vraag ik u om gebed met de intentie van mijn pelgrimstocht naar Brazilië. Moge God u zegenen.
(Italiaans) Ik begroet de pelgrims van Italiaanse taal, in het bijzonder de groep Zusters Dochters van Maria Hulp der Christenen en de gelovigen afkomstig uit Somma Lombardo, Figline Valdarno en Carapelle.
Aan allen wens ik een goede zondag toe.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
https://rkdocumenten.be/toondocument/9615-maria-is-de-moeder-die-de-gemeenschap-van-leerlingen-begeleidt-nl