Inhoudsopgave
- Inhoud
1
Beminde broeders en zusters:
Op deze zondag verhaalt de evangelist Marcus hoe Jezus Petrus, Jacobus en Johannes met zich mee nam een hoge berg op en voor hun ogen van gedaante veranderde, en zijn kleed glanzend werd, "zo wit als geen volder ter wereld maken kan" . De liturgie nodigt ons vandaag uit om onze blik te richten in dit mysterie van licht. Op het gelaat van Jezus van gedaante veranderd schittert een straal van het goddelijke licht dat Hij in zich droeg. Ditzelfde licht zal schitteren op het gelaat van Christus op de dag van de Verrijzenis. In deze zin is Gedaanteverandering een vooruitlopen op het paasmysterie.
Referenties naar alinea 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De Gedaanteverandering nodigt ons uit om onze ogen te openen voor het mysterie van het licht van God aanwezig in de hele heilsgeschiedenis. Reeds aan het begin van de schepping spreekt de Almachtige: "Fiat Lux", "Er zij licht" , en het licht werd gescheiden van de duisternis. Net als de andere schepsels, is het licht een teken dat iets van God onthult: het is als de weerspiegeling van zijn heerlijkheid, samen met zijn manifestaties. Wanneer God zichzelf aandient "schittert Hij als de zon, gaan stralen uit van zijn handen" . Het licht -wordt gezegd in de Psalmen- is de mantel waarin God is gehuld . In het boek Wijsheid wordt de symboliek van licht gebruikt om de essentie van God te beschrijven: de wijsheid, uitstorting van Gods heerlijkheid, is "een weerspiegeling van eeuwig licht", met het daglicht vergeleken blijkt zij de meerdere te zijn . In het Nieuwe Testament is het Christus die de volledige manifestatie van Gods licht vormt. Zijn Verrijzenis heeft voor altijd de kracht van de duisternis van het kwaad verslagen. Met de verrezen Christus triomferen de waarheid en liefde over de leugen en zonde. In Hem verlicht het licht van God reeds voor altijd het leven van de mensen en het pad van de geschiedenis. "Ik ben het licht van de wereld, zegt Hij in het Evangelie; wie Mij volgt, dwaalt niet rond in de duisternis, maar zal het licht des levens bezitten" .
Referenties naar alinea 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Hoeveel nood hebben we ook in onze tijd om uit de duisternis van het kwaad te treden om de vreugde van de kinderen van het licht te ervaren! Moge ons Maria dat geschenk verkrijgen, die we gisteren met bijzondere toewijding herdachten bij onze jaarlijkse gedachtenis van de wijding van de basiliek van Santa Maria Maggiore. Dat de heilige Maagd ook vrede verkrijgt voor de bevolking van het Midden-Oosten, gekweld door broedermoord. We weten goed dat vrede in de eerste plaats een geschenk van God is, waar we indringend in gebed om moeten smeken, maar op dit moment willen we ook gedenken dat het een inspanning is van alle mensen van goede wil. Moge niemand zich onttrekken aan die plicht! Daarom, gezien de bittere constatering dat tot nu toe de stemmen die vroegen om een onmiddellijk staakt-het-vuren in die gekwelde regio niet gehoord zijn geweest, voel ik de drang om mijn dringende oproep in die zin te vernieuwen en allen te vragen hun concrete bijdrage te verlenen aan de opbouw van een rechtvaardige en blijvende vrede. Ik toevertrouw deze hernieuwde oproep toe aan de voorspraak van de allerheiligste Maagd.
Referenties naar alinea 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Na het Angelus
Ik richt nu de traditionele groet tot de buitenlandse pelgrims die zijn gekomen om zich bij ons gebed aan te sluiten. Op deze zondag, waarop het feest van de Gedaanteverandering wordt gevierd, kan ik niet anders dan in herinnering te roepen die andere zondag waarop de pelgrims die naar Castel Gandolfo kwamen voor het zondagse Angelus niet konden deelnemen aan het Maria-gebed met paus Paulus VI omdat zijn gezondheidstoestand in die uren was verslechterd: zoals u weet, ontsliep in de middag van die 6 augustus 1978 deze grote Paus in de Heer. We herinneren ons hem op deze verjaardag met een dankbaar hart jegens God, die hem aan zijn Kerk schonk in de belangrijke jaren van het Concilie en het post-concilie.
(In het Frans) Beste Franstalige pelgrims, ik richt tot u mijn hartelijke groeten. Op deze dag waarop de Kerk de Transfiguratie viert, wendt u zich tot Christus om het mysterie van zijn liefde voor de mensen te beschouwen. Zo kunt u de boodschap van hoop aan de wereld van vandaag brengen, die ons eraan herinnert dat, met de Heer en in Zijn voetsporen, lijden en dood niet het einde van het bestaan zijn, maar de weg naar de gelukzalige eeuwigheid. Met de apostolische Zegen.
(Engels) Met grote genegenheid begroet ik de Engelstalige bezoekers die voor dit Angelus-gebed zijn samengekomen. Vandaag vieren we het feest van de Gedaanteverandering, toen Jezus de heerlijkheid openbaarde van Zijn goddelijke natuur. Moge dit geheim van het licht een bron vormen van blijvende vreugde en hoop voor allen die hun vertrouwen stellen in de beloften van de Heer. God zegene u en uw gezinnen!
(Duits) Met een blij hart verwelkom ik de Duitstalige bezoekers hier in Castel Gandolfo. Vandaag viert de liturgie van de Kerk de Gedaanteverandering van Christus, waarvan de apostelen Petrus, Jacobus en Johannes getuigen waren. God openbaart zijn geliefde Zoon, naar wiens woord en onderricht de leerlingen moeten luisteren. Geeft daarom in uw hart ruimte aan het woord van Jezus en gaat zo verder op de weg van een levende gemeenschap met God en de mensen. Mogen Gods goedheid en genade u vergezellen tijdens deze vakantiedagen en bij al uw inspanningen.
(Spaans) Ik begroet de Spaanstalige pelgrims die bijeengekomen zijn voor dit Angelus-gebed. Ik nodig allen uit om de goddelijke heerlijkheid te beschouwen die in Christus straalt, in het mysterie van Zijn Gedaanteverandering die we vandaag vieren, om het geloof te versterken en hoop aan te wakkeren. Die hoop die ons doet volharden in de zoektocht naar vrede. Gezegende zondag.
(Pools) Ik begroet alle Polen. Vandaag gedenken we de Gedaanteverandering van de Heer. Prijzen we Christus die zich heeft geopenbaard "in zijn goddelijke majesteit" , en met geloof nemen we de oproep aan van de Vader: "Dit is mijn veelbeminde Zoon: luistert naar Hem!" . God zegene u!
(Italiaans) Ik richt me tenslotte met een hartelijke groet tot de Italiaanssprekende pelgrims. Ik wil graag in het bijzonder de vertegenwoordigers van de inwoners van Castel Gandolfo bedanken voor hun vriendelijke eerbetoon aan mij bij gelegenheid van het Perzikfeest. Vervolgens begroet ik de jongeren van de Salesiaanse Jeugdbeweging van Triveneto op bedevaart naar Rome "In de voetsporen van het geloof"; de gelovigen van de parochies van San Nicolò "all'Arcivescovado" in Messina en van San Marco Evangelista in Cavernago. Moge de allerheiligste Maagd Maria, die wij aanroepen in het Angelus-gebed, ons helpen om altijd trouw gehoor te geven aan de roep tot heiligheid die Christus richt tot iedere christen. Dank u voor uw aanwezigheid. Een gezegende zondag aan allen!
Referenties naar alinea 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
https://rkdocumenten.be/toondocument/9580-christus-is-de-volledige-manifestatie-van-gods-licht-nl