Inhoudsopgave
- Inhoud
Nogmaals, goedemorgen, ik ben blij u te ontmoeten. Mijn excuses dat ik u heb laten wachten. Het planningssysteem van het Vaticaan zet vier audiënties tegelijkertijd op het programma. Daardoor moet u helaas op mij wachten en niet andersom. Ik zal een korte formele verklaring afleggen en daarna graag iedereen persoonlijk begroeten. Na deze bijeenkomst heb ik de algemene audiëntie op het Sint-Pietersplein.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
Beste broeders en zusters,
Ik ben verheugd u, de leden van de raad van bestuur van de National Italian American Foundation, te mogen begroeten nu uw organisatie haar vijftigjarig bestaan viert. Zoals u weet, zijn tientallen miljoenen Amerikanen trots op hun Italiaanse afkomst, ook al zijn hun voorouders generaties geleden in de Verenigde Staten van Amerika aangekomen. Uw werk om jongeren te blijven onderwijzen over de Italiaanse cultuur en geschiedenis, en om beurzen en andere liefdadige hulp te bieden in beide landen, draagt bij tot het behoud van een wederzijds voordelige en concrete band tussen de twee naties.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
Een kenmerk van veel mensen die vanuit Italië naar de Verenigde Staten emigreerden, was hun katholieke geloof, met zijn rijke tradities van volksvroomheid en devotie, die zij in hun nieuwe land bleven beoefenen. Dit geloof ondersteunde hen in moeilijke tijden, ook al kwamen ze met een gevoel van hoop op een welvarende toekomst in hun nieuwe land. Uw bezoek aan het Vaticaan vindt plaats tijdens het , dat in het teken staat van hoop, die "woont als het verlangen en de verwachting van goede dingen die komen gaan, ook al weten we niet wat de toekomst zal brengen." Moge uw verblijf hier, in een stad die gekenmerkt wordt door de graven van de apostelen Petrus en Paulus en vele heiligen die de Kerk in moeilijke periodes van de geschiedenis hebben gesterkt, in deze tijd vol uitdagingen uw hoop en vertrouwen in de toekomst hernieuwen. Ik bid dat ieder van u en uw families altijd de rijke spirituele en culturele erfenis zullen koesteren die u van uw voorgangers hebt ontvangen.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
De zegen is in het Latijn geschreven, maar ik denk dat we het in het Engels kunnen doen.
De Heer zij met u. (En met uw geest.)
Moge de zegen van de almachtige God, de Vader, de Zoon en de Heilige Geest, over u allen komen en voor altijd bij u blijven. Amen.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
https://rkdocumenten.be/toondocument/9530-tot-de-delegatie-van-de-national-italian-american-foundation-nl