Nova Vulgata

x
Gebruik de knoppen om door de historische teksten te lopen:

Informatie over dit document

De Bijbel
Nova Vulgata
1979
De Bijbel - De Bijbel
Bron: https://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_index_lt.html, juni 2022.
De teksten van de Vulgaat zijn overgenomen van het Vaticaan zoals die waren op 14 juni 2022:
www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vetus-testamentum_lt.html
www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_novum-testamentum_lt.html

Voor de versnummering op deze site is op dit moment nog aansluiting gezocht bij de Willibrordvertaling. Dit is gedaan om de teksten van de Willibrord en de Vulgaat makkelijk naast elkaar te kunnen presenteren.

Daar waar de versnummering van de WB en de Vulgaat van elkaar afwijken is dus die van de WB aangehouden, waarbij, in de Vulgaatversie, het oorspronkelijke versnummer tussen haakjes is weergegeven.
Zie de gebruiksvoorwaarden van de documenten
1979
28 december 2014
5061
lat
Toon meer

Taalopties voor dit document

Bekijk document in Engels Bekijk document in Nederlands

Referenties naar dit document van thema's en berichten

Open uitgebreid overzicht

Extra opties voor dit document

Kopieer document-URL naar klembord Reageer op dit document Deel op social media

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 2: 4

Gaudium et Spes ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
De Mysteriis ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
- Caput 1
1
Canticum Canticorum Salomonis.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 1: 3

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Osculetur me osculo oris sui! Nam meliores sunt amores tui vino:

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 2: 4

Gaudium et Spes ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
De Mysteriis ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
in fragrantiam unguentorum tuorum optimorum. Oleum effusum nomen tuum; ideo adulescentulae dilexerunt te.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 3: 6

Gaudium et Spes ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
De Mysteriis ->=geentekst=
C'est la confiance ->=geentekst=
Aan de clarissen ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Trahe me post te. Curramus! Introducat me rex in cellaria sua; exsultemus et laetemur in te memores amorum tuorum super vinum; recte diligunt te.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 4: 4

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Over het Doopsel ->=geentekst=
C'est la confiance ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Nigra sum sed formosa, filiae Ierusalem, sicut tabernacula Cedar, sicut pelles Salma.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 5: 2

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
H. Beda de Eerbiedwaardige - Faam van heiligheid ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Nolite me considerare quod fusca sim, quia decoloravit me sol. Filii matris meae irati sunt mihi; posuerunt me custodem in vineis, vineam meam non custodivi.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 6: 1

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Indica mihi, tu, quem diligit anima mea, ubi pascas, ubi cubes in meridie, ne vagari incipiam post greges sodalium tuorum.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 7: 2

Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Si ignoras, o pulcherrima inter mulieres, egredere et abi post vestigia gregum et pasce haedos tuos iuxta tabernacula pastorum.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 8: 1

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Equae in curribus pharaonis assimilavi te, amica mea.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 9: 1

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Pulchrae sunt genae tuae inter inaures, collum tuum inter monilia.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 10: 1

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Inaures aureas faciemus tibi vermiculatas argento.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 11: 1

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dum esset rex in accubitu suo, nardus mea dedit odorem suum.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 12: 1

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Fasciculus myrrhae dilectus meus mihi, qui inter ubera mea commoratur.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 13: 1

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Botrus cypri dilectus meus mihi in vineis Engaddi.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 14: 1

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Ecce tu pulchra es, amica mea, ecce tu pulchra es: oculi tui columbarum.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 15: 2

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Ecce tu pulcher es, dilecte mi, et decorus. Lectulus noster floridus,

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 16: 1

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
tigna domorum nostrarum cedrina, laquearia nostra cupressina.

Referenties naar alinea Canticum Canticorum 1 17: 1

De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=

Extra opties voor deze alinea

Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media