Brief aan de Kerk van Smyrna
x
Gebruik de knoppen om door de historische teksten te lopen:
Informatie over dit document
Epistula ad Smyrnaeos
Brief aan de Kerk van Smyrna
Ignatius van Antiochië
110
Kerkelijke schrijvers - Brieven
1981, Kerkvaderteksten met commentaar, nr. 2, uitg. Benedictinessen van Bonheiden
Vert. uit het Grieks naar de kritische tekstuitgave van Funk-Bihlmeyer
Bijbelreferenties, tussentitels en opmerkingen: vertalers
Zie de gebruiksvoorwaarden van de documenten
Bijbelreferenties, tussentitels en opmerkingen: vertalers
Zie de gebruiksvoorwaarden van de documenten
1981
Benedictinessen van Bonheiden
7 maart 2024
945
nl
Referenties naar dit document: 28
Open uitgebreid overzichtReferenties naar dit document van thema's en berichten
Open uitgebreid overzichtExtra opties voor dit document
Kopieer document-URL naar klembord Reageer op dit document Deel op social mediaInhoudsopgave
Uitklappen
- GROET
Ignatius die ook Theoforus wordt genoemd wenst, geheel gericht op God en zijn Woord N.v.d.v.: Letterlijk: 'in een...N.v.d.v.: Letterlijk: 'in een onberispelijke geest en in het Woord van God'. Het is ondenkbaar dat Ignatius van zichzelf zegt dat hij onberispelijk is. Door Gods genade kan hij zich geheel op God richten. alle vreugde aan de kerk van God de Vader en zijn veelgeliefde Zoon, Jezus Christus, te Smyrna in Klein-Azië, zij die begenadigd is in elk opzicht, vervuld van geloof en liefde, van geen enkele genadegave verstoken, de goddelijk schone kerk die draagster is van heilige voorwerpen.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- I. - GELOOFSBELIJDENIS, CHRISTUS IS GOD EN MENS
1. Ik prijs Jezus Christus onze God, die u zoveel wijsheid schonk. Want ik heb opgemerkt dat u onwankelbaar bent in een vast geloof, als het ware naar lichaam en geest genageld aan het kruis van Jezus Christus en gegrondvest in de liefde door het bloed van Christus, vast overtuigd dat onze Heer werkelijk naar het vlees uit het geslacht van David is (Rom. 1, 3)[b:Rom. 1, 3], de Zoon van God naar Gods wil en kracht, werkelijk geboren uit een maagd, gedoopt door Johannes "opdat alles wat vastgesteld was volbracht zou worden'. (Mt. 3, 15)[[b:Mt. 3, 15]]
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. Hij is werkelijk onder Pontius Pilatus en de viervorst Herodes voor ons naar het vlees gekruisigd.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaDoor de vrucht van het kruis en zijn Godgezegend lijden hebben wij het leven. Dit al les geschiedde om voor ons tot in a I Ie eeuwigheid door zijn verrijzenis een banier op te heffen (Vgl. Jes. 5,26 (LXX))[[b:Jes. 5, 26]] en zijn heiligen en getrouwen rond zich te scharen zowel uit de joden als uit de heidenen in het ene Lichaam van zijn Kerk.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- II. - STRIJD TEGEN HET DOKETISME
Dat alles heeft Hij geleden om ons te redden. En Hij heeft werkelijk geleden, zoals Hij ook werkelijk verrezen is en niet zoals sommige ongelovigen zeggen, slechts in schijn. Zij leiden zelf slechts een schijnbestaan. En naar hun denken zal hun een lot toebedeeld worden, zij zullen zonder lichaam gelijk aan de demonen zijn. N.v.d.v.: Een demon, een...N.v.d.v.: Een demon, een gevallen engel is zonder lichaam.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- III. - DE VERRIJZENIS
1. Want ik weet en geloof dat Hij ook na de verrijzenis in het vlees was. En toen Hij tot Petrus en hen die bij hem waren, kwam, sprak hij tot hen: Raakt Mij aan, betast Mij en ziet dat Ik niet een demon ben zonder lichaam. En terstond betastten zij Hem en geloofden omdat zij in nauwe aanraking waren geweest met zijn vlees en zijn geest. En daarom verachtten ZIJ de dood en waren zij verheven boven de dood. En na de verrijzenis at en dronk Hij met hen als een mens in het vlees, ofschoon Hij naar de geest verenigd was met de Vader. De hier vermelde gebeurtenis...De hier vermelde gebeurtenis zou voorkomen in het apocriefe boek Kemygma Petr, (ORIGENES, De Principiis Pref. 8) (Zie ook Lc. 24, 39)[[b:Lc. 24, 39]].
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- IV. - VERMIJDT DE DWAALLERAREN
1. Hieromtrent vermaan ik u dringend, geliefden, en ik weet dat u er ook zo over denkt. Maar ik wil u waarschuwen voor de wilde dieren in mensengedaante. Niet al leen moet u ze niet in uw samenkomsten toelaten, maar als het enigszins mogelijk is, moet u ook vermijden hen te ontmoeten. Het enige wat u doen moet, is voor hen bidden dat ze zich misschien ooit zullen bekeren. Maar dat gebeurt niet gemakkelijk. Jezus Christus heeft echter de macht hiertoe, Hij die ons ware leven is.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaWaarom lijd ik?
2. Want als alles maar schijnbaar volbracht is door onze Heer, ben ik ook maar in schijn geboeid. En waarom heb ik me dan uitgeleverd om gedood te worden door het vuur, het zwaard of de wilde dieren? Maar: dichtbij het zwaard, dichtbij God; tussen de wilde dieren, God is met mij. Het enige waar het op aan komt, is dat het geschiedt in de Naam van Jezus Christus. Om met Hem te lijden doorsta ik dit al les. Hij geeft me hiertoe de kracht, Hij die in alles de mensen gelijk werd.
2. Want als alles maar schijnbaar volbracht is door onze Heer, ben ik ook maar in schijn geboeid. En waarom heb ik me dan uitgeleverd om gedood te worden door het vuur, het zwaard of de wilde dieren? Maar: dichtbij het zwaard, dichtbij God; tussen de wilde dieren, God is met mij. Het enige waar het op aan komt, is dat het geschiedt in de Naam van Jezus Christus. Om met Hem te lijden doorsta ik dit al les. Hij geeft me hiertoe de kracht, Hij die in alles de mensen gelijk werd.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- V. - DOKETISME IS ONGELOOF
1. In onwetendheid loochenen sommigen zijn mensheid, maar eerder worden zij door Hem verloochend, want zij zijn meer verdedigers van de dood dan van de waarheid. De profetieën en de Wet van Mozes hebben hen niet kunnen overtuigen, maar tot nu toe ook niet de Blijde Boodschap of het lijden van elk van ons.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. Want zij denken hetzelfde over ons. N.v.d.v.: De doketisten...N.v.d.v.: De doketisten prijzen wel de martelaars om hun moed te willen sterven voor hun geloof, maar zij sterven voor een irreële zaak naar hun mening. Want wat heb ik eraan als iemand mij prijst, maar mijn Heer lastert, omdat hij niet erkent dat Hij werkelijk ons vlees heeft aangenomen? N.v.d.v.: Letterlijk:...N.v.d.v.: Letterlijk: 'vleesdrager' - sarkophoros. Iemand die dat niet belijdt, verloochent Hem geheel en al, hij is een lijkdrager. N.v.d.v.: 'Nekrophoros',...N.v.d.v.: 'Nekrophoros', drager van doden, in tegenstelling tot 'vleesdrager', zie vorige noot. Zij die loochenen dat Christus ons vlees heeft aangenomen, zijn dood in hun geestelijk leven. Het leek me beter hun namen niet te noemen, want ze zijn ongelovigen. Kon ik ze maar vergeten totdat ze berouw krijgen en geloven aan zijn lijden dat voor ons de verrijzen is betekent.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- VI. - HET OORDEEL VOOR DE ONGELOVIGEN NAASTENLIEFDE
1. Laat niemand op een dwaalweg geraken! Zelfs voor de hemelse machten en de glorie van de engelen, de zichtbare en de onzichtbare machten is er een oordeel als zij niet geloven in het bloed van Jezus Christus. "Wie bij machte is dit te begrijpen, hij begrijpe het!" (Mt. 19, 12)[b:Mt. 19, 12]
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaNaastenliefde
Laat niemand zich verheffen op zijn stand, het komt alleen aan op het geloof en de liefde, hier gaat niets boven.
Laat niemand zich verheffen op zijn stand, het komt alleen aan op het geloof en de liefde, hier gaat niets boven.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. Let eens op hen die een andere mening hebben over de genade van Jezus Christus die tot ons is gekomen: hoe verzetten zij zich niet tegen Gods wil! Zij bekommeren zich niet om de liefde, noch om de weduwe, de wees, de verdrukte, de gevangene, de vrijgelatene, de hongerige of de dorstige.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- VII.
1. Zij houden zich ver van het gebed en de Eucharistie, omdat zij niet erkennen dat de Eucharistie het vlees N.v.d.r.: in het Grieks sarxN.v.d.r.: in het Grieks sarx is van onze Redder Jezus Christus dat om onze zonden heeft geleden en dat door de goedheid van de Vader is opgewekt.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaZij die twisten over Gods gave sterven in hun redeneringen. Het zou goed voor hen zijn als zij de liefde najoegen N.v.d.v.: Er staat 'agapan'....N.v.d.v.: Er staat 'agapan'. Dus kan men met evenveel recht vertalen: 'aan de liefdemaaltijd (agape) deelnemen, een agape werd meestal gevolgd door een Eucharistieviering. om deel te krijgen aan de verrijzenis.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. U moet zich maar niet bemoeien met die mensen en geen persoonlijk contact zoeken en niet in het openbaar met hen spreken. Houdt u liever aan de profeten N.v.d.v.: Bedoeld worden hier...N.v.d.v.: Bedoeld worden hier de woorden van de profeten waarin het lijden en de verrijzenis van de Heer voorzegd werden. en in het bijzonder aan het Evangelie, waarin ons het lijden wordt aangetoond en de voleinding van de verrijzenis.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaMaar vermijdt de verdeeldheid als de wortel van alle kwaad.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- VIII. - DE BISSCHOP
1. Volgt uw bisschop na, zoals Christus de Vader navolgde en volgt het priestercollege na als de apostelen. Hebt eerbied voor de diakens als voor Gods wet.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaLaat niemand in kerkelijke zaken handelen buiten de bisschop om.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaAlleen die Eucharistie mag als wettig beschouwd worden die opgedragen wordt door de bisschop of door hem die daartoe door de bisschop is gemachtigd.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. Daar waar de bisschop zich vertoont, moet ook de gemeenschap (van de gelovigen) zijn N.v.d.v.: De bisschop is de...N.v.d.v.: De bisschop is de plaatselijke vertegenwoordiger van Christus. zoals ook waar Christus is, de katholieke Kerk is. N.v.d.v.: Dit is de eerste...N.v.d.v.: Dit is de eerste maal dat het woord 'katholikos' voorkomt, de letterlijke betekenis is: algemeen.
Referenties naar deze alinea: 1
Sacrosanctum Concilium ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaHet is niet geoorloofd buiten de bisschop om het Doopsel toe te dienen of een agape te vieren. N.v.d.v.: Men bedenke dat het...N.v.d.v.: Men bedenke dat het in de meeste gevallen gaat om het Doopsel van volwassenen; aan de bisschop komt het toe te oordelen wanneer iemand tot de Kerk mag toegelaten worden. Hij kan echter evenals voor het vieren van de h. Eucharistie iemand delegeren. Een agape werd meestal gevolgd, misschien soms voorafgegaan, door de Eucharistieviering. Alles echter wat hij goedkeurt, is ook aan God welgevallig. Wanneer u zo handelt, bent u op de veilige weg en geschiedt alles wettig.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- IX.
1. Het is redelijk van nu af aan tot bezinning te komen en zolang de tijd nog gunstig is ons tot God te bekeren.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaHet is goed het gezag van God én het gezag van de bisschop te erkennen. Hij die de bisschop eert, wordt door God geëerd. Hij die handelt buiten medeweten van de bisschop, dient de duivel.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaDank en gebed
2. Moogt u de genade in overvloed ervaren! U bent dat waardig. U hebt me vertroost op alle mogelijke wijzen, zo zal Jezus Christus ook u vertroosten. U hebt me liefde betoond toen ik bij u was en toen ik niet bij u verbleef. God vergelde het u! Als u om Hem alles verdraagt, zult u Hem deelachtig worden.
2. Moogt u de genade in overvloed ervaren! U bent dat waardig. U hebt me vertroost op alle mogelijke wijzen, zo zal Jezus Christus ook u vertroosten. U hebt me liefde betoond toen ik bij u was en toen ik niet bij u verbleef. God vergelde het u! Als u om Hem alles verdraagt, zult u Hem deelachtig worden.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- X.
1. U hebt er goed aan gedaan Filon en Rheos Agathopous vgl: XI.1[[[1782|+41]]] te ontvangen als diakens van Christus. Zij hebben mij vergezeld volgens Gods opdracht. Ook zij brengen dank aan God voor u, omdat u hen in elk opzicht hebt vertroost. Niets hiervan zal voor u verloren gaan. Ik ben uw zoenoffer N.v.d.v.: Letterlijk: 'mijn...N.v.d.v.: Letterlijk: 'mijn geest is uw zoenoffer' vgl: XXI.1[[[853|+70]]] en ook mijn boeien die u niet hebt geminacht en waarvoor u zich niet hebt geschaamd. Zo zal ook Christus die de volmaakte trouw is, zich ook niet voor u schamen.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- XI. - AFSCHEID EN AANBEVELINGEN
1. Uw gebed is uitgegaan tot de kerk van Antiochië in Syrië. Daarvandaan ben ik, geboeid met de door God zeer geliefde ketenen, vertrokken en ik groet u allen. N.v.d.v.: Andere mogelijke...N.v.d.v.: Andere mogelijke vertaling: "Ik geef u allen de vredeskus'. Ik ben het niet waard te behoren tot die kerk, want ik ben de minste van allen. Maar volgens de wil van God ben ik hiertoe waardig gekeurd, niet volgens mijn geweten, maar door Gods genade. Ik bid dat die genade mij volkomen wordt geschonken, zodat ik op uw voorbede tot God zal geraken.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. Om uw werk op aarde en in de hemel te vervolmaken, is het passend dat uw kerk een Godsgezant aanwijst ter eer van God en hem de opdracht geeft naar Syrië te reizen om hen (de christenen van Antiochië) geluk te wensen dat zij weer vrede genieten en hun grootheid teruggevonden hebben en dat de kerk weer bijeen verzameld is. vgl: X.1[[[1782|+37]]]
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaHet lijkt me een waardige daad dat u iemand met een brief zendt om samen met hen te vieren dat de rust is weergekeerd dank zij God en dat op uw voorbede de kerk de haven (van de vrede) bereikt heeft.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaNu u volmaakt N.v.d.v.: 'Volmaakt' in de...N.v.d.v.: 'Volmaakt' in de zin van: 'volwassen in het geloof'. bent, moeten ook uw gedachten volmaakt zijn. Want als u bereid bent het goede te doen, wil God u hiertoe in staat stellen.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- XII.
1. De liefdesgemeenschap van de broeders te Troas groet u. Vandaar schrijf ik u door bemiddeling van Burrhus die gij, samen met de Efeziërs, uw broeders, hebt gezonden om mij te vergezellen; hij heeft mij op alle mogelijke wijzen vertroost. Het zou goed zijn wanneer allen waren als hij, want hij is een toonbeeld van dienst aan God. De genade zal hem dit vergelden.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. Ik groet uw heilige bisschop N.v.d.v.: Letterlijk:...N.v.d.v.: Letterlijk: 'Godwaardige bisschop'. en uw priestercollege dat aan God welgevallig is en de diakens, mijn mededienaren, ieder afzonderlijk en allen te zamen in de Naam van Jezus Christus en in zijn vlees en bloed, in zijn lijden en verrijzenis, verenigd met God en u in het vlees en in de geest. Genade, erbarming, vrede en geduld zij met u voor immer.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- XIII.
Ik groet de gezinnen van mijn broeders met hun echtgenoten en hun kinderen en de maagden die weduwen genoemd worden. Weest sterk in de kracht van de Heilige Geest. U groet Filon die met mij is. Ik groet het gezin van Tavia, ik bid dat Zij moge bevestigd worden in het geloof en de liefde naar ziel en lichaam.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaIk groet Alke, naam die mij zo lief is N.v.d.v.: Naam is persoon.N.v.d.v.: Naam is persoon. en Dafnos, de onvergelijkelijke, en Euteknos en ieder bij name.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaVaarwel door Gods genade.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar dit document: 28
Open uitgebreid overzichthttps://rkdocumenten.be/toondocument/945-epistula-ad-smyrnaeos-nl