Brief aan de Kerk van Filippi
x
Gebruik de knoppen om door de historische teksten te lopen:
Informatie over dit document
Epist. ad Philippenses
Brief aan de Kerk van Filippi
Polycarpus van Smyrna
108
Kerkelijke schrijvers - Brieven
1983, Kerkvaderteksten met commentaar, uitg. Benedictinessen van Bonheiden
Vert. uit het Grieks naar de kritische tekstuitgave van Funk-Bihlmeyer
Bijbelreferenties, tussentitels en opmerkingen: vertalers
Datering van de brief bij benadering
Zie de gebruiksvoorwaarden van de documenten
Bijbelreferenties, tussentitels en opmerkingen: vertalers
Datering van de brief bij benadering
Zie de gebruiksvoorwaarden van de documenten
1981
Benedictinessen van Bonheiden
3 november 2022
1130
nl
Referenties naar dit document: 2
Open uitgebreid overzichtReferenties naar dit document van thema's en berichten
Open uitgebreid overzichtExtra opties voor dit document
Kopieer document-URL naar klembord Reageer op dit document Deel op social mediaInhoudsopgave
Uitklappen
- GROET
Polycarpus en de priesters die met hem zijn aan de kerk van God, die als vreemdeling verblijft te Filippi. N.v.d.v.: 'Als vreemdeling...N.v.d.v.: 'Als vreemdeling verblijven', vgl. Heb. 11,13; 1 Petr. 2,11 Erbarmen zij u geschonken in volheid vanwege God, de almachtige Vader en Jezus Christus onze Heiland.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- I. - DE LIEFDE VAN DE FILIPPENZEN
1. Ik heb me zeer verheugd in Jezus Christus met u, dat u de voorbeelden van de ware liefde hebt ontvangen, en dat u hen hebt begeleid zoals het u paste te doen, hen die gevangen waren in die bij heiligen passende boeien, die de diademen zijn van hen die waarlijk uitverkoren zijn door God en on ze Heer.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaHET GELOOF VAN DE FILIPPENZEN
2. En ook verheug ik mij, dat de sterke wortel van uw geloof, waarover men reeds van oudsher spreekt, nog steeds standhoudt (Fil. 1, 3-6; Fil. 4, 15)[[b:Fil. 1, 3-6; Fil. 4, 15]] en vrucht draagt tot eer van onze Heer Jezus Christus, die het verdragen heeft om onze zonden te gaan tot aan de dood en die God heeft opgewekt na de smartelijke banden van de hel te hebben ontbonden. (Hand. 2, 24)[[b:Hand. 2, 24]]
2. En ook verheug ik mij, dat de sterke wortel van uw geloof, waarover men reeds van oudsher spreekt, nog steeds standhoudt (Fil. 1, 3-6; Fil. 4, 15)[[b:Fil. 1, 3-6; Fil. 4, 15]] en vrucht draagt tot eer van onze Heer Jezus Christus, die het verdragen heeft om onze zonden te gaan tot aan de dood en die God heeft opgewekt na de smartelijke banden van de hel te hebben ontbonden. (Hand. 2, 24)[[b:Hand. 2, 24]]
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media3. Zonder Hem te zien, gelooft u in Hem met een onuitsprekelijke en heerlijke vreugde (1 Pt. 1, 8)[[b:1 Pt. 1, 8]], een vreugde die velen begeren te bereiken. U weet dat u gered bent door genade en niet door uw werken, volgens de wil van God, door Jezus Christus.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- II. - CHRISTUS IS VERREZEN
1. Daarom, omgordt uw lendenen en dient God in vrees en waarheid. Onthoudt u van lege gesprekken en de dwaalleer van velen, in het vaste geloof in Hem die onze Heer Jezus Christus uit de doden heeft opgewekt en Hem de heerlijkheid heeft gegeven en de troon aan zijn rechterhand. (1 Pt. 1, 21)[[b:1 Pt. 1, 21]] Aan Hem is al les onderworpen in de hemel en op aarde (Fil. 2, 10; Fil. 3, 21)[[b:Fil. 2, 10; Fil. 3, 21]]; Hem dient alles wat ademt, Hij zal komen als rechter van levenden en doden. (Hand. 10, 42)[b:Hand. 10, 42] God zal rekenschap vragen van zijn bloed aan hen die niet in Hem geloven.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaNAVOLGING VAN CHRISTUS
2. En Hij die Hem uit de doden heeft opgewekt, zal ook ons opwekken (2 Kor. 4, 14)[b:2 Kor. 4, 14], indien wij zijn wil doen en wandelen naar zijn geboden en liefhebben wat Hij heeft liefgehad, ons onthouden van alle onrecht, hebzucht, liefde voor het geld, laster en valse getuigenissen, geen kwaad met kwaad vergelden, noch schelden met schelden, noch vuistslagen met vuistslagen, noch vervloekingen met vervloekingen, maar ons te binnen brengen wat de Heer gezegd heeft, toen hij leerde: oordeelt niet, opdat ge niet geoordeeld wordt (Mt. 7, 1)[b:Mt. 7, 1]; vergeeft en aan u zal vergiffenis geschonken worden; weest barmhartig en men zal u barmhartigheid betonen (Lc. 6, 36-38)[[b:Lc. 6, 36-38]]; de maat die u gebruikt, zal men ook voor u gebruiken. (Mt. 7, 2)[b:Mt. 7, 2] Zalig de armen en zij die vervolgd worden om de gerechtigheid, want hun behoort het Rijk van God. (Mt. 5,10. Er is een typerend verschil, terwijl Matteüs de typisch joodse term: 'Rijk der hemelen' gebruikt, schrijft Polycarpus zoals ook de niet-jood Lucas: 'Rijk van God' (Lc. 6,20).)[[b:Mt. 5, 10]]
2. En Hij die Hem uit de doden heeft opgewekt, zal ook ons opwekken (2 Kor. 4, 14)[b:2 Kor. 4, 14], indien wij zijn wil doen en wandelen naar zijn geboden en liefhebben wat Hij heeft liefgehad, ons onthouden van alle onrecht, hebzucht, liefde voor het geld, laster en valse getuigenissen, geen kwaad met kwaad vergelden, noch schelden met schelden, noch vuistslagen met vuistslagen, noch vervloekingen met vervloekingen, maar ons te binnen brengen wat de Heer gezegd heeft, toen hij leerde: oordeelt niet, opdat ge niet geoordeeld wordt (Mt. 7, 1)[b:Mt. 7, 1]; vergeeft en aan u zal vergiffenis geschonken worden; weest barmhartig en men zal u barmhartigheid betonen (Lc. 6, 36-38)[[b:Lc. 6, 36-38]]; de maat die u gebruikt, zal men ook voor u gebruiken. (Mt. 7, 2)[b:Mt. 7, 2] Zalig de armen en zij die vervolgd worden om de gerechtigheid, want hun behoort het Rijk van God. (Mt. 5,10. Er is een typerend verschil, terwijl Matteüs de typisch joodse term: 'Rijk der hemelen' gebruikt, schrijft Polycarpus zoals ook de niet-jood Lucas: 'Rijk van God' (Lc. 6,20).)[[b:Mt. 5, 10]]
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- III.
1. Ik schrijf dat alles over de gerechtigheid, broeders, niet omdat het mij opgedragen is, maar omdat u mij hiertoe uitgenodigd hebt.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaPAULUS' BRIEVEN EN HET GELOOF
2. Want noch ik, noch een ander zoals ik kan de vergelijking doorstaan met de wijsheid van de gelukzalige, hoogvereerde Paulus, die toen hij bij u was, persoonlijk sprak met de mensen die in die tijd leefden, en nauwgezet en met kracht de waarheid N.v.d.v.: Men zou ook kunnen...N.v.d.v.: Men zou ook kunnen vertalen: 'het ware Evangelie'. onderwees. Na zijn vertrek schreef hij u brieven N.v.d.v.: Ook uit Paulus'...N.v.d.v.: Ook uit Paulus' brief aan de Filippenzen zou men kunnen besluiten dat hij meer dan één brief aan de kerk van Filippi heeft geschreven (Fi1. 3,1)., wanneer u deze bestudeert en onderzoekt, zult u het geloof dat u geschonken is, kunnen versterken.
2. Want noch ik, noch een ander zoals ik kan de vergelijking doorstaan met de wijsheid van de gelukzalige, hoogvereerde Paulus, die toen hij bij u was, persoonlijk sprak met de mensen die in die tijd leefden, en nauwgezet en met kracht de waarheid N.v.d.v.: Men zou ook kunnen...N.v.d.v.: Men zou ook kunnen vertalen: 'het ware Evangelie'. onderwees. Na zijn vertrek schreef hij u brieven N.v.d.v.: Ook uit Paulus'...N.v.d.v.: Ook uit Paulus' brief aan de Filippenzen zou men kunnen besluiten dat hij meer dan één brief aan de kerk van Filippi heeft geschreven (Fi1. 3,1)., wanneer u deze bestudeert en onderzoekt, zult u het geloof dat u geschonken is, kunnen versterken.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media3. Het geloof is ons aller moeder, het wordt gevolgd door de hoop, terwijl de liefde tot God en Christus voert tot de naaste. Indien iemand volhardt in deze deugden, heeft hij het gebod van de gerechtigheid vervuld, want die in de liefde leeft, is ver van alle zonde.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- IV. - DE GELDZUCHT
1. Het begin van alle kwaad is de liefde voor het geld. (1 Tim. 6, 10)[[b:1 Tim. 6, 10]] Wij weten immers dat wij niets meegebracht hebben en ook niets kunnen meenemen (1 Tim. 6, 7)[b:1 Tim. 6, 7], laten wij ons daarom wapenen met de wapens van de gerechtigheid (2 Kor. 6, 7)[[b:2 Kor. 6, 7]] en in de eerste plaats onszelf leren te wandelen naar het gebod van de Heer.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaHET HUWELIJK
2. Maar ook moet gij uw vrouwen leren te wandelen in het geloof, de liefde en de reinheid en de trouw, hun echtgenoten lief te hebben en van allen te houden op gelijke wijze in alle eerbaarheid, hun kinderen op te voeden in de vrees voor God.
2. Maar ook moet gij uw vrouwen leren te wandelen in het geloof, de liefde en de reinheid en de trouw, hun echtgenoten lief te hebben en van allen te houden op gelijke wijze in alle eerbaarheid, hun kinderen op te voeden in de vrees voor God.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaDE WEDUWEN
3. De weduwe moet u leren wijs N.v.d.v.: 'Wijs' in de...N.v.d.v.: 'Wijs' in de betekenis van 'bezonnen': bescheiden, matig, met gezond verstand en met onderscheidingsvermogen. te zijn in het geloof aan de Heer en zonder ophouden voor allen te bidden, zich ver te houden van al le kwaadsprekerij, vals getuigenis, geldzucht en al Ie andere kwaad, zich bewust dat zij Gods altaar N.v.d.v.: 'Gods altaar', de...N.v.d.v.: 'Gods altaar', de weduwen hadden om hun dienstbetoon aan de Kerk, het recht te leven van de gaven der gelovigen: "een arbeider is zijn loon waardig." De gelovigen legden letterlijk of overdrachtelijk hun gaven op het altaar. Hiervan leefden degenen die in dienst van de Kerk stonden. Maar door de werken van de weduwen, door hun onophoudelijk gebed, steeg van datzelfde altaar de offerande van de weduwen aan de Kerk op. zijn en dat Hij al les nauwlettend nagaat en voor Hem niets verborgen is van onze bereken in gen en onze gedachten of van wat diep in ons hart verborgen is. (1 Kor. 14, 25)[[b:1 Kor. 14, 25]]
3. De weduwe moet u leren wijs N.v.d.v.: 'Wijs' in de...N.v.d.v.: 'Wijs' in de betekenis van 'bezonnen': bescheiden, matig, met gezond verstand en met onderscheidingsvermogen. te zijn in het geloof aan de Heer en zonder ophouden voor allen te bidden, zich ver te houden van al le kwaadsprekerij, vals getuigenis, geldzucht en al Ie andere kwaad, zich bewust dat zij Gods altaar N.v.d.v.: 'Gods altaar', de...N.v.d.v.: 'Gods altaar', de weduwen hadden om hun dienstbetoon aan de Kerk, het recht te leven van de gaven der gelovigen: "een arbeider is zijn loon waardig." De gelovigen legden letterlijk of overdrachtelijk hun gaven op het altaar. Hiervan leefden degenen die in dienst van de Kerk stonden. Maar door de werken van de weduwen, door hun onophoudelijk gebed, steeg van datzelfde altaar de offerande van de weduwen aan de Kerk op. zijn en dat Hij al les nauwlettend nagaat en voor Hem niets verborgen is van onze bereken in gen en onze gedachten of van wat diep in ons hart verborgen is. (1 Kor. 14, 25)[[b:1 Kor. 14, 25]]
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- V.
1. Omdat wij weten dat God niet met zich laat spotten (Gal. 6, 7)[b:Gal. 6, 7] moeten wij wandelen naar zijn gebod en bedoeling.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaDE DIAKENS
2. Ook de diakens moeten zonder blaam zijn tegenover zijn gerechtigheid, als dienaren van God en Christus en niet van de mensen. Zij mogen niet .lasteren, niet met twee monden spreken, niet het geld liefhebben, in alles moeten zij beheerst zijn, medelijden betonen, zorgzaam zijn, wandelen naar Gods waarheid, Hij die al Ier dienaar is geworden. (Mt. 20, 28; Joh. 13, 14-17)[[b:Mt. 20, 28; Joh. 13, 14-17]] Indien we Hem behagen in dit leven, zullen wij in het komende leven van Hem terugontvangen, want Hij heeft beloofd ons uit de doden op te wekken. Indien onze levenswandel Hem waardig is, zullen wij ook met Hem heersen (2 Tim. 2, 12)[[b:2 Tim. 2, 12]], indien we tenminste geloven.
2. Ook de diakens moeten zonder blaam zijn tegenover zijn gerechtigheid, als dienaren van God en Christus en niet van de mensen. Zij mogen niet .lasteren, niet met twee monden spreken, niet het geld liefhebben, in alles moeten zij beheerst zijn, medelijden betonen, zorgzaam zijn, wandelen naar Gods waarheid, Hij die al Ier dienaar is geworden. (Mt. 20, 28; Joh. 13, 14-17)[[b:Mt. 20, 28; Joh. 13, 14-17]] Indien we Hem behagen in dit leven, zullen wij in het komende leven van Hem terugontvangen, want Hij heeft beloofd ons uit de doden op te wekken. Indien onze levenswandel Hem waardig is, zullen wij ook met Hem heersen (2 Tim. 2, 12)[[b:2 Tim. 2, 12]], indien we tenminste geloven.
Referenties naar deze alinea: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Lumen Gentium ->=geentekst=
Ad Pascendum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaDE JEUGD
3. Ook de jonge mannen moeten in alles onberispelijk zijn, vóór alles bedacht op reinheid van zeden, en alle kwaad in zich beteugelen. Want het is goed geen begeerten te hebben van deze wereld, immers alle zondige lusten voeren strijd tegen de geest. (1 Petr. 2, 11)[[b:1 Petr. 2, 11]] Ontuchtigen, knapenschenders en verwijfden zullen het Koninkrijk van God niet beërven (1 Kor. 6, 9-10)[[b:1 Kor. 6, 9-10]], noch zij die kwaad bedrijven. Daarom moeten zij zich van dit alles onthouden en zich onderwerpen aan de priesters en de diakens als aan God en Christus. N.v.d.v.: Blijkbaar is er in...N.v.d.v.: Blijkbaar is er in Filippi geen bisschop. De jonge meisjes N.v.d.v.: Grieks:...N.v.d.v.: Grieks: 'parthenos', in het profane Grieks betekent dit woord reeds: ongehuwd, nog maagdelijk meisje, maar in het christelijke Grieks krijgt het de betekenis van 'maagd' in de religieuze zin van het woord. moeten wandelen met een smetteloos en rein geweten.
3. Ook de jonge mannen moeten in alles onberispelijk zijn, vóór alles bedacht op reinheid van zeden, en alle kwaad in zich beteugelen. Want het is goed geen begeerten te hebben van deze wereld, immers alle zondige lusten voeren strijd tegen de geest. (1 Petr. 2, 11)[[b:1 Petr. 2, 11]] Ontuchtigen, knapenschenders en verwijfden zullen het Koninkrijk van God niet beërven (1 Kor. 6, 9-10)[[b:1 Kor. 6, 9-10]], noch zij die kwaad bedrijven. Daarom moeten zij zich van dit alles onthouden en zich onderwerpen aan de priesters en de diakens als aan God en Christus. N.v.d.v.: Blijkbaar is er in...N.v.d.v.: Blijkbaar is er in Filippi geen bisschop. De jonge meisjes N.v.d.v.: Grieks:...N.v.d.v.: Grieks: 'parthenos', in het profane Grieks betekent dit woord reeds: ongehuwd, nog maagdelijk meisje, maar in het christelijke Grieks krijgt het de betekenis van 'maagd' in de religieuze zin van het woord. moeten wandelen met een smetteloos en rein geweten.
Referenties naar deze alinea: 1
Overwegingen over voorstellen om wettelijke erkenning te geven aan verbintenissen tussen homoseksuele personen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- VI. - DE PRIESTERS EN DE PASTORAAL
1. Ook de priesters moeten barmhartig en medelijdend zijn jegens allen, terugbrengen wat is afgedwaald, alle zieken bezoeken en niet nalaten zich te bekommeren om de weduwen, de wezen en de armen, maar er altijd op bedacht zijn het goede te doen in de ogen van God en de naaste (Spr. 3, 4; Rom. 12, 17; 2 Kor. 8, 21)[[b:Spr. 3, 4; Rom. 12, 17; 2 Kor. 8, 21]], zich onthouden van alle toorn en partijdigheid en onrechtvaardig oordeel. Zij moeten zich verre houden van geldzucht, niet te snel wantrouwen koesteren, niet te hard oordelen, want ze weten dat we allemaal zondigen.
Referenties naar deze alinea: 1
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. Als we dus de Heer smeken ons te vergeven, past het ons ook elkaar te vergeven. Want wij staan tegenover God en we moeten allen verschijnen voor de rechterstoel van Christus en ieder moet rekenschap afleggen van zichzelf. (Rom. 14, 10-12)[[b:Rom. 14, 10-12]]
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media3. Zo dienen we Hem dus met vrees en eerbied, zoals Hij ons zelf heeft opgedragen, zoals ook de apostelen die ons het Evangelie hebben verkondigd en de profeten die ons de komst van de Heer hebben aangezegd.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaLaten we ons dus beijveren het goede te doen en de ergernissen, de pseudo-broeders en hen die schijnheilig de Naam van de Heer dragen, en ook hen die proberen leeghoofden op een dwaalweg te brengen, vermijden.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- VII. - DOKETISME
1. Want ieder die niet belijdt dat Jezus Christus in het vlees gekomen is, is een antichrist (1 Joh. 4, 2-3)[[b:1 Joh. 4, 2-3]] en ieder die het getuigenis van het kruis niet belijdt is uit de duivel. N.v.d.v.: Hier bestrijdt...N.v.d.v.: Hier bestrijdt Polycarpus het doketisme. Hij die de woorden van de Heer naar zijn eigen begeerten ombuigt en de verrijzenis en het oordeel loochent, is de eerstgeborene van de satan.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. Laten we ons daarom op een afstand houden van het zinloos gepraat van de grote massa en de dwaal leer en laten we teruggaan naar de leer die ons vanaf het begin is overgeleverd. Laten we nuchter zijn om te kunnen bidden (1 Petr. 4, 7)[[b:1 Petr. 4, 7]] en volharden in het vasten en in ons gebed God, die al les ziet, vragen ons niet in bekoring te brengen (Mt. 6, 13)[[b:Mt. 6, 13]], zoals de Heer heeft gesproken: de geest is wel gewillig, maar het vlees is zwak. (Mt. 26, 41)[b:Mt. 26, 41]
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- VIII. - TROUW AAN CHRISTUS
1. Laten we dus trouw blijven aan onze hoop (1 Tim. 1, 1)[[b:1 Tim. 1, 1]] en het handgeld van onze gerechtigheid dat is Jezus Christus, Hij die onze zonden op het kruishout in zijn eigen lichaam heeft gedragen (1 Petr. 2, 24)[[b:1 Petr. 2, 24]], Hij die geen zonde heeft gedaan en in wiens mond geen bedrog werd gevonden. (1 Petr. 2, 22)[[b:1 Petr. 2, 22]] Maar voor ons heeft Hij alles gedragen, opdat wij zouden leven.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaNAVOLGING VAN CHRISTUS EN DE MARTELAREN
2. Laten we Hem dan navolgen in zijn geduld en Hem verheerlijken, indien we om zijn Naam moeten lijden. (1 Petr. 4, 16)[[b:1 Petr. 4, 16]] Want dit is het voorbeeld dat Hij ons heeft voorgehouden in zijn eigen persoon en dat is wat wij hebben geloofd. (Vgl. 1 Petr. 2,21. N.B. Het is opmerkelijk hoe vaak Polycarpus de eerste Petrusbrief letterlijk of in enigszins gewijzigde vorm citeert.)[[b:1 Petr. 2, 21]]
2. Laten we Hem dan navolgen in zijn geduld en Hem verheerlijken, indien we om zijn Naam moeten lijden. (1 Petr. 4, 16)[[b:1 Petr. 4, 16]] Want dit is het voorbeeld dat Hij ons heeft voorgehouden in zijn eigen persoon en dat is wat wij hebben geloofd. (Vgl. 1 Petr. 2,21. N.B. Het is opmerkelijk hoe vaak Polycarpus de eerste Petrusbrief letterlijk of in enigszins gewijzigde vorm citeert.)[[b:1 Petr. 2, 21]]
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- IX.
1. Ik spoor u dus aan te gehoorzamen aan het woord van de gerechtigheid en te volharden in alle geduld, zoals u dat ook niet alleen in de gelukzalige lgnatius en Zozimos en Rouphos, maar ook in anderen, die bij u waren en in Paulus zelf en de overige apostelen N.v.d.v.: Behalve Paulus...N.v.d.v.: Behalve Paulus hebben ook andere apostelen Filippi bezocht. Ignatius en anderen zijn reeds de marteldood gestorven.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. voor ogen gehad hebt, overtuigd als gij waart, dat zij niet tevergeefs liepen, maar in geloof en gerechtigheid, en dat zij nu op de plaats zijn die hun verschuldigd was N.v.d.v.: 'hun verschuldigd'...N.v.d.v.: 'hun verschuldigd' om de trouw van hun geloof., bij de Heer met wie zij geleden hebben. Zij hadden de wereld niet lief, maar Hem die voor ons gestorven is en die God voor ons heeft opgewekt. N.v.d.v.: Hier eindigt de...N.v.d.v.: Hier eindigt de tekst van de Griekse handschriften.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- X. - BROEDERLIEFDE
1. Houdt u dus hieraan en volgt het voorbeeld van de heer, hecht en onwankelbaar in het geloof gegrondvest (Kol. 1, 23)[[b:Kol. 1, 23]], in liefde voor uw broeders, en in genegenheid voor elkaar, verenigd in de waarheid.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaDient elkaar met de zachtmoedigheid van de Heer, veracht niemand.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. Wanneer ge iemand kunt weldoen, moogt ge het niet uitstellen, want de aalmoes redt van de dood. (Tob. 12, 9)[b:Tob. 12, 9] Weest elkaar onderdanig, leidt onder de heidenen een voorbeeldig leven, om op grond van uw goede werken lof te ontvangen zodat de Naam van de Heer niet om u bespot wordt.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media3. Wee hem, door wie de Naam van de Heer wordt bespot. (Vgl. Jes. 52,5, LXX.)[[b:Jes. 52, 5]] Onderricht elkaar in de wijsheid N.v.d.v.: 'Wijsheid' in de...N.v.d.v.: 'Wijsheid' in de zin van bescheidenheid, matigheid, gezond verstand en onderscheidingsvermogen. waarin ook u leeft.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- XI. - DE AFVAL VAN VALENS GELDZUCHT
1. Ik ben zeer bedroefd geweest om Valens, die enige tijd bij u priester is geweest, omdat hij zozeer de hem geschonken waardigheid vergeet. Ik waarschuw u dus u te onthouden van geldzucht en onbaatzuchtig en waarachtig te zijn.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. Onthoudt u van alle kwaad. Wie in deze zaken zichzelf niet kan bedwingen, hoe zal hij anderen dan aansporen? Indien iemand de geldzucht niet vermijdt, zal hij bezoedeld worden door de afgodendienst en zal hij gerekend worden tot de heidenen, die het oordeel van de Heer niet kennen, of weet u niet dat de heiligen de wereld zullen oordelen (1 Kor. 6, 2)[b:1 Kor. 6, 2], zoals Paulus leert?
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media3. Ik heb echter niets dergelijks van u gehoord, van u onder wie de gelukzalige Paulus heeft gearbeid, u die in het begin van zijn brief vermeld staat. Over u roemt hij tegenover alle kerken (Vgl. 2 Tess. 1,4. Het is niet duidelijk waarom Polycarpus deze tekst gebruikt, maar het is mogelijk dat de brieven van Paulus soms rondzendbrieven waren.)[[b:2 Tess. 1, 4]], die toen de enigen waren die God kenden, terwijl wij Hem nog niet kenden. N.v.d.v.: In Smyrna heeft...N.v.d.v.: In Smyrna heeft Paulus niet gemissioneerd, de eerste vermelding van de kerk van Smyrna is in Apok. 2,8.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media4. Daarom, broeders, ben ik zeer bedroefd om hem en zijn echtgenote, moge God de Heer hun een waar berouw schenken. Weest dus aangaande deze kwestie bezonnen, beschouwt hen niet als vijanden. Maar roept hen terug als lijdende, dwalende leden, om zodoende uw gehele Iichaam te behouden. Indien ge zo handelt, is het voor uw eigen welzijn. N.v.d.v.: De Kerk is het...N.v.d.v.: De Kerk is het Lichaam van de Heer, als één lid lijdt, lijden alle leden mee, als één lid genezen wordt, is de Kerk genezen.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- XII.
1 Ik ben overtuigd dat u goed thuis bent in de Heilige Schriften en dat niets daaruit u onbekend is, mij echter is dat niet vergund. N.v.d.v.: Polycarpus is niet...N.v.d.v.: Polycarpus is niet de bisschop van Filippi, hij mag niet bevelen, maar de Filippenzen kunnen alles lezen in de Schrift. Slechts dit: in de Heilige Schrift wordt gezegd: Wordt toornig, maar zondigt niet. De zon mag over uw toorn niet ondergaan. (Ef. 4, 26)[b:Ef. 4, 26] Gelukkig hij die zich dat herinnert, ik geloof dat dit bij u het geval is.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaZEGENWENS
2. God de Vader van onze Heer Jezus Christus, de eeuwige hogepriester zelf (Heb. 6, 20)[[b:Heb. 6, 20]], Jezus Christus, de Zoon van God, versterke u in geloof, waarheid en alle zachtmoedigheid, zonder toorn, in geduld, lankmoedigheid, verdraagzaamheid en reinheid, en geve u deel aan het erfdeel van zijn heiligen en aan ons met u, en aan allen onder de hemel, die geloven in onze Heer Jezus Christus en in zijn Vader die Hem van de doden heeft opgewekt.
2. God de Vader van onze Heer Jezus Christus, de eeuwige hogepriester zelf (Heb. 6, 20)[[b:Heb. 6, 20]], Jezus Christus, de Zoon van God, versterke u in geloof, waarheid en alle zachtmoedigheid, zonder toorn, in geduld, lankmoedigheid, verdraagzaamheid en reinheid, en geve u deel aan het erfdeel van zijn heiligen en aan ons met u, en aan allen onder de hemel, die geloven in onze Heer Jezus Christus en in zijn Vader die Hem van de doden heeft opgewekt.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaVOORBEDE
3. Bidt voor alle heiligen. (Ef. 6, 18)[[b:Ef. 6, 18]] Bidt ook voor de koningen, machten en overheden en voor hen die u vervolgen en haten (Mt. 5, 44)[b:Mt. 5, 44] en voor de vijanden van het kruis, opdat de vrucht die u draagt voor allen zichtbaar zij en u in Hem volmaakt bent.
3. Bidt voor alle heiligen. (Ef. 6, 18)[[b:Ef. 6, 18]] Bidt ook voor de koningen, machten en overheden en voor hen die u vervolgen en haten (Mt. 5, 44)[b:Mt. 5, 44] en voor de vijanden van het kruis, opdat de vrucht die u draagt voor allen zichtbaar zij en u in Hem volmaakt bent.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- XIII.
1. U en Ignatius hebt mij geschreven om te vragen dat, indien iemand naar Syrië gaat, hij ook uw brief zou meenemen. N.v.d.v.: Hoofdstuk XIII kan...N.v.d.v.: Hoofdstuk XIII kan dus een afzonderlijk briefje geweest zijn. Het is door Eusebius bewaard gebleven behalve de laatste zin. Daar zal ik voor zorgen, indien ik een geschikte gelegenheid vind, hetzij ik zelf ga, hetzij iemand die ik zend als mijn en uw gezant.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media2. Zoals u gevraagd hebt, zend ik u de brieven van Ignatius aan ons gericht en de andere die we hier hebben. N.v.d.v.: Eerste getuigenis...N.v.d.v.: Eerste getuigenis van een collectie brieven van Ignatius. Zij zijn gevoegd bij deze brief. U zult er veel aan hebben, want zij bevatten geloof, geduld en al les wat opbouwt en leidt tot onze Heer. Laat ons weten wat u als zeker nieuws hebt over Ignatius zelf en degenen die bij hem zijn. N.v.d.v.: Hier begint weer de...N.v.d.v.: Hier begint weer de vertaling van de Latijnse tekst.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- XIV.
Ik heb u dit geschreven door middel van Crescens, die ik u reeds vroeger heb aanbevolen en nu weer aanbeveel. Hij heeft zich bij ons onberispelijk gedragen en ik vertrouw dat hij zich bij u ook zo zal gedragen. Ook zijn zuster zij u aanbevolen, als zij bij u komt. Het ga u goed in Jezus Christus en zijn genade zij met u en al de uwen. Amen.
Referenties naar deze alinea: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar dit document: 2
Open uitgebreid overzichthttps://rkdocumenten.be/toondocument/1130-epist-ad-philippenses-nl